segunda-feira, 27 de julho de 2015

"Brasil Race Series - Curitiba Edition" "Circuito Brasil de Corridas de Rua - Etapa Curitiba"

On July 12nd 2015, a Sunday, I have run the "Brasil Race Series - Curitiba Edition".  And it was free! Julian Runner organized a raffle and I won! I could choose between 8K and 4K and I chose 4K for two reasons: (a) I am trying to run shorter races, somehow following a more primal approach; and (b) the 8K was two laps on the same (nice) course.

That's me after the race. More pictures here.
Foto de mim depois da prova. Fonte: blog Julian Runner.



No domingo 12/07/2015 corri o "Circuito Brasil de Corridas de Rua - Etapa Curitiba". E foi de graça! O Julian organizou um sorteio e eu ganhei! Eu poderia escolher entre 8Km e 4Km. Escolhi 4Km por duas razões: (a) Estou tentando correr corridas mais curtas, seguindo uma abordagem mais primal; e (b) os 8Km eram duas voltas no mesmo percurso (que era bem legal).

Gostei muito da organização da prova, do local da prova (um quartel, o que fez que não fosse necessário fechar o trânsito), do meu desempenho (fui o sétimo geral nos 4K), do percurso (que misturava asfalto com um terreno quase cross-country e era relativamente plano). Só não gostei que o percurso não era aferido.


Ramblings: Is Running Natural? | Divagações: Correr é Natural?


Many things going on my mind in the last months. For several reasons... One is my participation on the Facebook group Primal/Paleo Fitness Brasil. Another is that I am reading Natural Born Heroes, by Christopher McDougall. If you want to learn more about this book, listen to this Endurance Planet episode or this Ben Greenfield podcast episode.

Muita coisa tem passado pela minha cabeça nos últimos meses. Por vários fatores... Um é a minha participação no grupo Primal/Paleo Fitness Brasil. Outro fator é a leitura do livro Natural Born Heroes, de Christopher McDougall.

As a result, I have been running less. For the last two months, I have been running only 30 minutes every day, when I run. Whenever possible (and when I am feeling OK) I try to use the natural or artificial obstacles that appear on the way to exercise.

Como resultado, tenho treinado bem menos corrida. Faz uns 2 meses que tenho feito treinos de corrida de aproximadamente 30 minutos no máximo. Outra coisa: procuro sempre que possível (e quando estou me sentindo bem) aproveitar os obstáculos naturais/artificiais no caminho.

I have been trying to practice what I call a Light Parkour (or should I call it a homemade MovNat?). That is, I try to do some movements such as crawling, jumps, pull ups on trees, and son on. The idea is to work my fascia.

Tenho procurado fazer algo que eu chamo de um Parkour Leve (ou seria um MovNat caseiro?). Isto é, fazer alguns movimentos como crawling, saltos/pulos, pull ups em árvores, etc. A ideia é trabalhar mais a fascia.

I don't know if I will ever look at running races the same way I used to in the past. I am still running 5Ks, but I have stopped (for some time) racing distances such as 10K or more. At this moment, I think that running 10K or more, as fast as possible, against the clock, is too artificial. 

Enfim, não sei se voltarei a olhar as competições de corrida, seja 5Km (que continuo fazendo), 10Km ou mais (que deixei de fazer por um tempo) do mesmo jeito. No momento, estas competições, isto é, correr 10Km ou mais num percurso bastante plano, o mais rápido possível, contra o relógio, estão me parecendo artificiais demais.








25' climb for speed.
Posted by Sock Doc on Saturday, July 25, 2015



Is this Natural Movement?

sexta-feira, 3 de julho de 2015

VivoBarefoot




I am a big fan of VivoBarefoot shoes. And I only have one pair: an Ultra (first version). Ok, they are a little bit expensive, but maybe it is their higher price (and quality) that allows them to survive.

And they do a good job of educating people about the problems with structured shoes. Go to this link to read several posts abouth this subject. 

sábado, 27 de junho de 2015

Huaraches Xero Shoes Amuri Cloud

Every paragraph of this text is followed by its English correspondent.

Ano passado recebi uma amostra das sandálias huarache modelo Amuri Cloud (também disponível para mulheres) da Xero Shoes.

Last year I have received a sample of the Amuri Cloud huaraches by Xero Shoes (also available for women) 


Xero Shoes Amuri Cloud. From their site.

Eu sou fã de huaraches desde que fiz minhas próprias e comprei um modelo anterior da Xero Shoes, ainda na época em que a empresa se chamava Invisible Shoes. Com a huarache deles, corri duas maratonas.

I am a huarache fan since I have made my own and, after that, bought one of Xero Shoes previous models, when the company was called Invisible Shoes. With their huarache, I have run two marathons. 

A Amuri Cloud tem uma vantagem em relação ao modelo anterior: o solado tem uma parte mais macia no meio (marcada por uma cor diferente do resto da sola). Esta parte macia não fornece nenhum amortecimento extra significativo (e isto não é necessário, claro). Apenas deixa ela mais confortável de usar.

Amuri Cloud has an advantage when compared to previous models. It has what is called Barefoam™ forefoot insert: a softer part in the middle (marked by a different color). This softer part does not provide any significant extra cushioning (and this is not necessary, of course). It only makes the sandals more comfortable to wear.

Xero Shoes Amuri Cloud. From their site.


O preço é bem razoável: 50 dólares. É difícil encontrar algum calçado minimalista bom no mercado por 50 dólares. Sei que alguns vão dizer que é caro para algo que é somente um solado e uns fios, mas é o preço do design do solado e da forma de amarrar (que é diferente do primeiro modelo deles e mais fácil de ajustar - ver imagem abaixo). Na minha opinião, é melhor que eles cobrem mais caro e continuem a existir, do que cobrem barato demais e deixem de produzir.

The price is quite reasonable: 50 dollars. It is difficult to find any good minimalist shoe for 50 dollars. I know some will say that it is only a sole and some straps, but the price is for the sole design and the lacing (which is different from their first huarache - see image below - and easier to get it right). In my opinion, it is better that they charge more and continue to exist than charge less and go out of business.

Detalhe da parte de trás da Amuri Cloud.
Amuri Cloud lacing in detail. From their site.

Eu gostei muito da Amuri Cloud and é um dos calçados que uso nos meus treinos do dia-a-dia.

I really liked Amuri Cloud and it is one of the shoes that I wear on my daily training runs.


A guy running in Amuri Clouds. From their site.

That's me wearing toe socks with my Amuri Cloud. 









sábado, 20 de junho de 2015

SMELJ 5K at UFPR | Corrida da SMELJ 5Km

Last Sunday (June 14th, 2015) I ran the SMELJ 5K at UFPR. I have run this race before, but the 10K. It was my first time running the 5K course.

// Relato em Português abaixo das fotos

This race was free. The city of Curitiba organizes it and does not charge anything. So I had to run it, even though it happens very far from my house and I had to go (at least partially) by bus. I went to a place where my friend and colleague Omero took me to the race.

The weather was good: 66F, 19C.

The only problem was the course. I am almost sure the 5K course was not certified. My splits (in minutes per kilometers) were:

  • 1Km 5:05 (too much "traffic" because there were approximately 3 thousand runners and I left from behind)
  • 2Km ?? (I forgot to press the button)
  • 2Km and 3Km 8:52 (this gives 4:56 per Km)
  • 4Km 6:01 (more than 6 minutes in one quilometer? And my Garmin told me that was 1.28Km - and it was 20m up and 11m down)
  • 5Km 4:26 (it was mostly downhill)
Finish time: 24:22. Far from my 5K PR: 21:32.

I was thinking of wearing my Xero Shoes huarache but I could not make the tying fit so I went with my Saucony Type A5. I have run the 10K barefoot before (in 2012 or 2013).

A curiosity:  my average heart rate was 174, and the max 182.





Eu, Lincoln, sua esposa e Omero. Três professores da UTFPR.


Domingo passado (14/06/2015) eu corri os 5K Corrida da SMELJ na UFPR. Eu já havia corrido esta prova antes, mas os 10K. Foi minha primeira vez correndo o percurso de 5K.

A prova era grátis. A cidade de Curitiba organiza e não cobra nada. Então eu tinha que correr esta prova, apesar de ela acontecer muito longe da minha casa e eu ter que ir até lá (pelo menos parcialmente) de ônibus. O que fiz foi ir até um lugar de onde meu amigo e colega Omero me levou até a prova.

O clima estava bom: 19C.

O único problema foi o percurso. Tenho quase certeza de que os 5K não foram aferidos. Minhas parciais (em minutos por quilômetro) foram:

  • 1Km 5:05 (muita gente na largada pois eram aproximadamente 3 mil corredores e eu larguei de trás)
  • 2Km ?? (Esqueci de apertar o botão na placa dos 2Km)
  • 2Km e 3Km 8:52 (isto dá uns 4:56 por Km)
  • 4Km 6:01 (mais do que 6 minutos em um  quilômetro? E o Garmin me disse que foram 1,28Km -  sendo 20m para cima  e 11m para baixo)
  • 5Km 4:26 (foi principalmente descida)
Tempo fina: 24:22. Longe do meu RP de 5K: 21:32.

Eu cheguei a pensar em usar minhas huaraches da Xero Shoes mas não consegui acertar a amarração. Sendo assim, usei meu Saucony Type A5. Eu já corri esta prova descalço antes (em 2012 ou 2013).

Uma curiosidade:  meu batimento cardíaco médio foi 174, e o máximo 182.

Resultados em: http://chiptiming.com.br/resultados/curitiba/2etapa
Fotos profissionais: Vivo Esportes
Fotos e Vídeos amadores:

Segunda Etapa do circuito de Corridas da Prefeitura de Curitiba

Posted by Corrida em Curitiba e Região on Sunday, June 14, 2015

Segunda Etapa do circuito de Corridas da Prefeitura de CuritibaVídeo 1

Posted by Corrida em Curitiba e Região on Sunday, June 14, 2015


Receba as postagens deste blog por email